依芙利娜说。
“了望塔的作用就是在敌人接近之前发现他们,让我们可以更早地做好准备。因为它比周围的地形要高,所以可以看得更远。怎么,你想上去看看吗?”
“我……可以吗?”依芙利娜惊讶地问。
“当然,你是我们的朋友,为什么不可以?”
依芙利娜显然从来没有上到过如此之高的人造建筑上,爬到上面之后,她的面色看上去有些害怕。
“它不会倒吧?”土著少女有些担心地问。
“不会,你看,它很结实。”为了证明我的话,我用力地踏了踏脚下的木头。这动作让依芙利娜吓了一跳,她几乎就要尖叫起来了。
下了了望塔,我们又带着漂亮的土著少女走上围墙,在那里,我把我们的成果一样样指给她看:
“这是围墙,当有别人攻击的时候,可以为我们提供保护;那是拒马,当敌人向我们冲击的时候,会帮助我们减缓他们的脚步;那是投石机,能够将大石头投得很远,用来攻击敌人的;那条道路可以让我们的骑兵迅速冲杀出去;这些垛口可以为弓箭手提供保护……”随着我的解说,依芙利娜一边目不转睛地看着,一边认真地听着我的话,恨不得要把我所说的全部印到脑海中去。
“基德先生……”在我介绍完了之后,小姑娘神情认真地对我说,“你们所建设的东西都很了不起,我从没见过这么精巧的东西,我的族人们也从来没有想过,这些东西可以这样使用。你们的确非常了不起,比我们聪明得多,我很佩服你们,很佩服外面世界的人们……”
依芙利娜的夸赞让我多少感到有些优越感。凭心而论,虽然我对我们的土著朋友们充满好感,但在他们面前不可避免地还是有一些骄傲的虚荣心。在我看来,他们的文明确实非常落后,如果换一个时间、换一个情形,需要帮助的一定是他们,而有能力提供帮助的则一定会是我们。
“……但是,先生……”依芙利娜并没有在赞美的时候停住自己的话语,“为什么呢?为什么这些精巧的东西都是这样使用的呢?杀死敌人、防止被敌人杀死,这有什么意义呢?圣狐高地上并没有那么多的敌人啊,有时候我们会和精灵族起一些冲突,有时候是和其他的种族,或者是其他的部落,但我们并不需要时刻防备他们的攻击啊?”
“这些东西让我不习惯,先生,我觉得你们在防备我们,这让我……让我觉得难过。”依芙利娜在说这番话的时候一直低着头,可当她说完之后,低下头的却是我和罗尔。我不知道怎样回答她的话,接近四年的军旅生涯让我确信这些东西的存在都是非常必要的。但我无法反驳依芙利娜的话,她说得非常有道理。或许,或许我们比这些淳朴落后的人们更靠近“文明”,更加“进步”,但那些东西都带给了我们什么啊?它们让我们无法在没有防备的情况下安稳地睡上一觉,失去了武力的保护,我们觉得时刻都有危险存在。
“对不起,我知道你们是些勇敢的战士,应该时刻把战斗放在心里,也知道那些叫做克里特人的外族人即将入侵这片土地,你们必须做好准备。但是……对不起,我不是有意要反对你们这样做,我只是觉得……觉得……”看到我们的表情黯然,依芙利娜似乎意识到了什么,试图向我们解释。但她所能控制的词汇却让她感到无法完善地表达自己的情感。她焦急地摇晃着脑袋,不知道该怎么把自己的感觉准确地告诉我们。
其实,不需要再解释了,她的想法,我们都很清楚。 强烈的负疚感撞击着我的心神,让我不敢抬头去看面前那个年轻而善良的土著少女。
“该说对不起的应该是我们,依芙利娜小姐。”不知什么时候,弗莱德已经站在我们身后。他满脸愧疚地看着我们的土著朋友,沉重地说:“我们将战火带到了这片土地上,或许我们带来的是你们想象不到的灾祸。我向您保证,当这一切都过去了,我们会把所有的围墙都拆除。我们将在这片土地上建起这世上第一座没有城墙的城市,友好真诚地接纳来自各处的人们。但是现在,我们必须这样做。善良的小姐,您没有什么可道歉,该道歉的是我们啊……”
没有城墙的城市,我无法想象它会是什么样子,弗莱德描述的美好景象是如此的让人憧憬,让人忍不住心生向往。或许这样的城市从来都没有在这个世界上出现过,但不知为什么,我无比坚定地相信,在将来,在或许很近又或许久远的将来,所有的城市都将撤去它们的城墙,友好地迎接来自四面八方的人们。
这一天,必将到来。
“古德里安先生……”依芙利娜轻柔的声音再次响起。
“您还有什么问题吗?”
“那个……”依芙利娜头更低了,她的声音越来越小,小得几乎让我们听不清楚,“您说得真好,真的,听起来真好。可是,您能不
第一百一十章 文明的撞击-->>(第2/3页),请点击下一页继续阅读。