时期比较特殊的女人李香兰原名山口淑子日本汉学家家庭出生让她能流利的使用汉语并深刻了解中国传统文化。
虽然她被日本军阀政府伪装成中国人却并不是为了让她和其他年青女性一样充当间谍而是制造任何智力正常的人都迷惑不了的伪中日友好氛围。
她所唱的歌全是粉饰虚伪“和平”描述纸迷金醉醉生梦死的生活。而作为中国当时当红明星的李香兰甚至许多日本人都把她错当中国人了。其中《夜来香》恐怕最为大家所熟知这歌是百代唱片公司特邀作曲家黎锦光参考中国民间小调为她谱写的但其中旋律和节奏完全采用了欧美风格谱成了轻快的慢伦巴传遍了灯红酒绿的沦陷区。
可惜这却是一至今没有开禁的歌虽然很好听很多人也只能私下唱它。她在为自己写的自传中说:“尽管这歌很受欢迎但流行的时间不长后来日文版和中文版都禁止出售……理由是任何一外国的软绵绵的情歌都会使风纪紊乱。”不仅如此1945年她在上海因演唱这歌还受到工部局的传讯。她说:“他们怀疑我唱这歌是期望重庆政府或**政府回来。”
直到后半生她还念念不忘这歌的词作者黎锦光。1981年她特地邀请他访日他们在鸡尾酒会上登台高唱《夜来香》一群“夜来香”迷则边唱边绕场一圈。虽然她是日本人一手制造的伪中国演员拍摄宣传日本的远东政策的影片来慰问日军成为日本方面所需要的伪满、中国的对日亲善使者但这些却不足以抹杀她在艺术上的全部成就。
“周姐唱歌真好听!”
“是啊。”张毕玄嘿嘿应答。
他反问唐小甜道:“你会不会唱歌?”
唐小甜笑道:“饶了我吧!还唱歌?我从小就五音不全什么歌一唱就走调了怎么学都学不会正确的唱法音乐老师总是骂我笨蛋瓜!”
张毕玄莞尔一笑说道:“真听不出来你说话声音清脆婉转就像黄莺鸟在歌唱一样实际上却是五音不全哦。嘿嘿很巧的是我和你一样也不会唱歌一唱就走调到十万八千里外了唯一学会唱的歌是国歌那歌唱了十几年了就是其他的动物学个十年也会唱的很标准。正常时候我也只懂竖起耳朵听别人唱!”
这时候亨利-西泽克和西门.西泽克兄弟两人闻讯赶来
第三十二章 西门.西泽克来访-->>(第2/3页),请点击下一页继续阅读。