返回

第二百四十六章抄家与宫廷会议

首页
关灯
护眼
字:
上一章 回目录 下一页 进书架
最新网址:wap.wangshugu.org
    清早。

    洛萨从冥想中醒来,感觉自己思维活跃得厉害,丝毫没有刚睡醒时的迟钝感。

    抬眼看去。

    正捧着一本封面破旧的古书读着的般若,适时看来:“晨安。”

    洛萨回了句:“晨安”。

    又有些好奇道:“在看什么书?”

    “高卢战记。”

    洛萨“哦”了一声:“你是要开始学习如何带兵打仗了吗?”

    高卢战记,是盖乌斯·尤利乌斯·恺撒记述了自己征讨高卢时的经历的兵书。

    般若指了指桌上摆着的两本旧书:“嗯,还有内战记和长征记,这两本我已经看完了。闲暇时,你也可以读一读。”

    洛萨正色道:“等我处理完手头的琐事,会认真静下心来阅读的。”

    可能是早在门外徘徊许久,也或许是真的凑巧。

    作为顶尖刺客的切利尼娜,脚步声适时传来。

    随后,是敲门声:“大人,您醒了吗?”

    “进来吧,门没锁。”

    切利尼娜走进房间。

    她今天穿了件酷似后世连帽风衣的外套,以及亚麻衬衣的内搭,很符合这个时代的特色。

    虽然脸上没有流露出什么情绪,但洛萨还是能够看出来,她有些紧张。

    刚从被窝里迷迷糊糊睁开眼的芙琳吉拉,伸出脑袋,问道:“尼娜,是要去逛街吗?我昨晚上睡的有些晚,还想再睡一会儿。”

    “继续睡吧,芙琳,今天不能陪你玩了。”

    切利尼娜安抚完芙琳吉拉,又看向洛萨。

    她的声音有些拘谨:“大人,昨晚我听让娜说,您打算把安置流民的任务交给我?”

    “对,是有这个想法,我本来昨晚就想跟伱说的。”

    洛萨语气微顿,询问道:“你这么早就来找我,是有什么困难吗?”

    切利尼娜微微点头:“是大人,我没有做过类似的事,担心会把事情搞砸。”

    “没有做过,不代表就做不好。”

    “我以前也没想过有朝一日会带兵打仗。”

    洛萨指着对面的椅子,示意切利尼娜坐下:“你的文化水平怎么样?除汉语外,还通晓哪些语言和文字?”

    切利尼娜微怔,说出了一串听起来很烫嘴,但还算悦耳的文字。

    “这是意大利语吗?”

    洛萨有些茫然。

    他是经威尼托的海上航线来到圣地的,没有走传统的墨西拿航线,也就没有亲身去过的亚平宁半岛南部。

    对意大利语,他的印象还停留在北亚平宁地区。

    切利尼娜的脸色微红,双手绞在一起,轻声道:“抱歉,我口音有些重。”

    洛萨调侃道:“幸好你没有把五根手指拢在一起,做出那个手势?”

    不然会让洛萨想起了电影《教父》中的柯里昂阁下。

    “这样吗?”

    切利尼娜比划了一下,认真道:“这的确很好用,有的时候我们分不清彼此方言时,就会用手势交流。”

    洛萨调侃道:“所以手语才是亚平宁半岛上真正的通行语言对吧?”

    大概是他的态度确实让人安心,坐姿紧绷的切利尼娜,也逐渐放松下来。

    她继续道:“奥地利语和加斯科涅语我也会一些,我曾经在那里经受过刺客训练。”

    洛萨若有所思:“也就是说日耳曼语和高卢语都会一些咯,那就够了。”

    “这次交给你安置的领民,都是法兰克人,通晓这三门语言,就能跟大多数人沟通了。”

    查理曼大帝建立起的法兰克帝国,囊括北亚平宁,高卢还有整个日耳曼尼亚,恰巧分别对应这三门语言。

    洛萨继续说道:“会写拉丁语吗?”

    切利尼娜点头道:“嗯,家族很多典籍都是用拉丁文记载的。”

    意大利语跟拉丁语存在继承关系,但这种继承关系要比古汉语跟简体中文的继承关系更远。

    通常情况下,掌握意大利语绝不代表能读写拉丁文。

    这么看来,般若才是所有人中最博学的,也最具才华的。

    她几乎什么语言都会说,也什么典籍都看得懂。

    “安置领民,其实就跟在新大陆安置移民是一样的,你的家族扎根于新大陆,你应该对这种事耳熟能详才对。”

    切利尼娜微怔:“抱歉,大人,我很小的时候就返回两西西里接受传统培养了。后来…家族就覆灭了。”

    洛萨脸色微僵,轻声道:“我很抱歉提到这些——但切利尼娜小姐,你要对自己的才华有信心,这不是一件很困难的事。”

    他直言道:

第二百四十六章抄家与宫廷会议-->>(第1/3页),请点击下一页继续阅读。
最新网址:wap.wangshugu.org
上一章 回目录 下一页 存书签