没有让头狠狠撞在上面。海格倒吸了一口凉气。
“太惊险了,亨利!”查理喊道,“但是很精彩!”
“是啊,太惊险了。”安东尼有些后悔地说。
他把绳结解开,一边把它们扣到正确的位置上,一边警告自己下次应该多考虑一下后果。他宁愿显得狼狈一点,也不想要在所有人注视下为自己破损但正常运作的脑袋找借口。
背包里的宠物们平静极了,但是哪怕安东尼已经把一切都安顿好了,挂在行李箱旁边的笼子中的猫头鹰仍然在上蹿下跳,喳喳地斥责着他。
……
他们三个都坐好后,火龙突然嘎吱嘎吱地活动了一下所有零件的连接处,然后,毫无预兆地,他们飞了起来。
长角龙模型几乎是直直冲上天空的。
如果不是绳带捆在鞍具上,安东尼非常肯定自己现在一定已经掉下来了。风在他的耳边呼呼吹着。他感觉那几乎不是风,而是自己的脸撞到了空气上,把它们强硬地挤走了。即使有着防风眼镜,他也觉得自己有些睁不开眼睛。他的袍子,哪怕大部分已经被绳带顺带着捆在了他的身上,衣角仍然在哗啦啦地翻动着。他能看到海格的衣服和裤子也是如此。
安东尼用一只手死死抓着把手,任由狂风从袖口疯狂地灌进衣服,另一只手则确认地把背包肩带拉得更紧了一些,然后把猫头鹰笼子抱在身前。霍格沃茨的猫头鹰也被吹得晕头转向,被风吹扁了似的牢牢贴着笼壁,羽毛从栏杆中凌乱地支了出来。
安东尼有些担心,因为他没有听到猫头鹰继续骂他。不过他很快意识到,在耳朵里灌满了风的情况下,即使猫头鹰真的张开了嘴,他也什么都听不到了。
“哦呼!”查理的高声欢呼被风断断续续地带进他的耳中,“放松,海格!这是飞行中最好的部分!”
安东尼向前看了眼。海格正用某种类似于尝试勒死火龙的方式抱着它的脖子,而查理居然把双手松开了,完全倒吊在火龙脖子上。
“查理!”安东尼喊道,声音在传出去之前就被风吹散了。
他们向上飞,把地面远远地甩在身后,继续向上、向上——越来越高——安东尼顶着风看到云正在向他们逼近——向上、向上、向上,冲进云层,冲进水汽之中,两侧都变得白蒙蒙的——向上!水汽还来不及挂在他们身上,他们就已经跃出了这朵云。
这时,火龙模型终于开始调整它的姿势,缓缓放平了它的身体。地心引力的方向变得熟悉而亲切,风也变得和缓了一些。
海格坐直了身子,而安东尼终于有时间检查他的随身物品了。
他的行李箱坚强地挂在鞍具一侧,猫在背包里安睡,脑海中的怨灵鸡和老鼠依旧维持着死一样的平静。猫头鹰毛发乱七八糟,爪子牢牢勾着笼底的栏杆,谨慎而——令人惊奇地——镇定地转着脖子,打量研究着周围的情况。
“都还好吗?”查理愉快地问。
“还好!”海格大声说,大手胡乱地梳着自己的头发。
“我也没事!”安东尼抬起头喊
第285章 骑龙旅行是什么体验-->>(第2/3页),请点击下一页继续阅读。