塞尔所使用的那种文字,究竟来自于哪里,又是因何而消失的?
最快理解爱丽丝心情的是奥黛丽。
阿尔杰没有第一时间说话,而是在思索刚才的事情。
也许,它们属于同一个时代……阿尔杰低垂眼眸,想到了一种可能性。
尽管爱丽丝什么都没说,但她异常的反应也泄露了,她与“救赎蔷薇”这个词关系匪浅,远不止听说那么简单。
她不是在想家,想妈妈,或者想具体的某样事物。
她只是需要一個足够令人安心的场所以及一个可以完全信任的人罢了。
……是谁呢?
“你们继续吧。”爱丽丝捏着眉心说道。
更别说爱丽丝曾表现出过对西大陆,那片传说中精灵的故乡,现今连存在都无法验证的大陆的熟悉。
这个猜测最终被阿尔杰搁置,他侧头看向戴里克问道:“我记得那座半废弃的神庙里就有类似‘救赎蔷薇’的文字?”
戴里克毫不犹豫地点头道:“是的,在一副壁画的角落,由巨人语衍化出来的文字书写而成,我们用了一定的时间才破解。”
“巨人语衍化出来的文字……”阿尔杰思索片刻,斟酌着提出了请求,具现出了一行单词。
那是古弗萨克语的“救赎蔷薇”。
戴里克仔细一瞧,顿时有些愕然:
“很接近,只是在词尾的处理上不太一样。
“‘倒吊人’先生,这是你们那里的文字?”
说着,戴里克重现了壁画上的那些单词。
“对。”阿尔杰给出肯定的答复,“这种语言本身也有演变,你们发现的那种应该属于更早期的类型。”
爱丽丝默默看了一眼前历史系大学生的愚者先生,对戴里克问道:“对应壁画的内容呢?”
“我没负责那个区域,出发前也没有细看……”戴里克羞愧地回答道。
“找机会弄清楚。”爱丽丝提醒道。
“好!”戴里克用力点了点头,眼睛里满是信赖和希望。
见他放松了不少,奥黛丽有点好奇有点疑
Chapter41 救赎蔷薇-->>(第2/3页),请点击下一页继续阅读。