《新潮》少卖了三天的3月号《文艺》也不遑多让,以总销量273.1万册紧随其后,稳居第二。
拿到这个数据后,原本以为胜券在握,信心满满的谷崎一郎瞬间惊愕,难以相信《世界尽头与冷酷仙境》在口碑不如《痴人爱欲》下,竟然还能咬的那么死!
“我们起码比河出书房多花了一倍的钱在宣传上,《痴人爱欲》也明显在读者群体里的口碑更好。在这种情况下,它还能紧追不放么?”
谷崎一郎拿着数据表,枯瘦的双手都在轻轻颤抖。
这一刻,他才真正体会到北川秀这个年轻人在日本文学市场的号召力。
“谷崎老师,您没必要这么担心吧?我们的总销量可是比他们要高出整整26.3万册啊!《群像》现在一年的总销量都不一定有这么多。”
新潮社社长疑惑的问道,
“这次的销量之争,显然是我们大获全胜啊!”
“可是我们比他们早卖了三天!”谷崎一郎抖了抖手里的纸,冷声道,“就算后面的销量下滑厉害,三天也凑不到26.3万册,但在舆论和声势都远不如我们的情况下,他们竟然还可以咬的那么死.”
新潮社社长不这么认为。
他一直觉得宣传资源,资金实力也是出版社实力的一部分。
业内最后看的只有血淋淋的销量数据,其他都是空的。
只要卖的比你多,不管我是怎么卖的,反正就是比伱强。 按照这个趋势下去,这个月是赢定了。
众所周知,第一个月的角逐往往决定了后续几个月的战况,也就是说,请谷崎一郎出山惩治北川秀这事,从最后结果看,是成功的。
这是日本文坛所有守旧派成员喜闻乐见的事。
还有什么可担心的呢?
在日本国内,文学界还在为《痴人爱欲》和《世界尽头与冷酷仙境》谁更好而争辩不休。
而在遥远的法国,由巴黎大学出版社精装出版的《北川秀集(法文译本)》盛大登场,宛如一颗重磅炸弹般轰击在法国的文学市场上!
《伊豆的舞女(法文译本)》已经卖出去快80万册,在法国总统的力推下,成了所有读者必读的海外文学之一。
靠着这部畅销作品,以及之前拿了龚古尔文学奖的《失乐园》的热度,《北川秀集》一出现在书店,就被无数法国读者哄抢一空。
因为法国文化部的鼎力支持,还有奥德梅松、孔贝斯科、玛格丽特等文坛名宿的全力推荐,《北川秀集》成了第一部刚面市就能在全法国各地书店销售的海外文学作品。
奥利维亚兴高采烈的带着一群又一群的朋友天天跑去书店买书,光她自己就买了上百本《北川秀集》!
她很高兴,也很兴奋,尤其是看了北川秀写的《追忆似水年华》后,一眼就看穿了里面男主的初恋,贵族小姐希尔贝特·斯万是以自己为原型创作的!
北川老师果然没有食言!
3月底面市的《北川集》在首刷日取得了极度辉煌的战绩——当天在法国全国销售过20万册,按照这个势头,一年卖个200万册不在话下。
法国文学市场比日本文学市场还要庞大,且毗邻比利时、德国、意大利、西班牙等国家,其市场内的纯文学一般都能在这几个国家同样大卖,所以实体书和杂志销量上限都比日本高。
可即便如此,一年能卖200万册的纯文学,每年也就出个十来本,一部从日本飘洋过海而来的纯
第163章 《追忆似水年华》震撼面市!-->>(第2/3页),请点击下一页继续阅读。