返回

<48、矫健>

首页
关灯
护眼
字:
上一章 回目录 下一页 进书架
最新网址:wap.wangshugu.org
战国福星大事记无弹窗 明媚的阳光洒在雪野上洁白之上披了一层圣洁的金色和煦的微风虽然稍稍带着些寒气但与预想中的残酷严寒却有着不小的反差。诚然由于纬度的关系绝对温度还是很低的但对于穿着厚厚皮袄的我们这个问题显得并不突出。这是个非常适合长途旅行的气候和环境所以我的心情现在非常好!

    不入虎穴焉得虎子!我原来对于这次跨海之旅真是作了一番冒把险的心理准备虽然我这个人一贯以来追求的是平平稳稳但面对如此重大的抉择我不得不冒一回险。我是个浑身上下充满市侩气息的商人并且并不以此为耻但……只要有一张足额保付的支票商人也完全能够拿得出令人震惊的勇气!不用说我的这种“慷慨激昂”更加赢得了霍思金的好感。顺便说一句霍思金的姓是――贝林科伊耶维奇所以相对完整的姓名就是霍思金&amp;#8226;贝林科伊耶维奇。至于中间那些打着嘟噜的一大串教名、父名、族名没有一遍记住百位以上圆周率的能力也就不要存什么奢望了。

    霍思金和他的伙计们准备了5条人力独木舟每条船上包括水手最多七、八个人的装载量抗风浪的能力也就可想而知了。不过有一弊必有一利灵活简洁而又坚固厚实的船体使水中的浮冰难以对其一下子造成毁灭性的伤害。

    也许是我的“气魄”感动了上苍海上的航行也是顺风顺水!

    浩瀚的海面上风和日丽波澜不惊一天的船程与颐和园荡舟(划船的反正不是我)也差不多!一座座五、六米高的冰山在远处不时浮现为原本单调的旅程增添不少的乐趣。听着阿雪和小狐不断出的兴奋的叽叽喳喳我原本有些紧张的心情慢慢放松了下来。

    对于这种情况霍思金也感到大惑不解他本人经历的数十次往返可从来不曾如此顺利过!远处的那些“家伙”实际上隐藏了不少实力水下的体积应该是露出水面的十倍如果再借助风浪的助纣为虐想把我们弄个粉身碎骨可实在是小意思。面对这种不可思议的运气霍思金不得不承认我是个受神眷顾的人!其实认识我的人里有不少都持这种看法但具体到这个“神”的身份他们当中可是存在着不小的歧义。

    “叮、铃、铃……”悦耳的銮铃声中五架马拉爬犁奔驰而过。第一架是由三匹肥壮的高头骏马作为牵引的动力12只布满凹凸小钉的特制马蹄铁下阵阵积雪形成的尘嚣不断的翻腾而起。阿雪和小狐一左一右在我身边并排坐在这架爬犁后面的位子上前面车夫旁边的霍思金不时回答着她们两个从早上就没有断过的问题。

    一开始阿雪还有些脸红小狐这个粗线条倒好像一点都不在乎。事实上虽说她们俩都很娇小但三个人并排还是显得有些挤可说实话我并不很介意。

    “冰雪掩盖着伏尔加河封冻的河面上跑着那三套车……”在最初对于四周景色的兴奋被一上午的车程消磨尽了以后一阵阵倦意向我袭来。就在这半梦半醒之间一老歌突然清晰的浮现在了我的脑海不自觉的轻声唱了出来。周围几个人停止了交谈有些惊异的侧耳倾听着。

    “虽然我不知道您唱得是什么可这个曲调却让我感觉很亲切!这是您家乡的俚语歌曲吗?”我唱完后霍思金擦了擦眼睛竟真的有几分感动。

    “不是……这是一外来的歌曲!”我唱得并不是原版俄文因为我根本不会如果自己翻译成日语也会没了韵味据说把这几经典曲目译成中文的均是一时大家。“……不过

<48、矫健>-->>(第1/3页),请点击下一页继续阅读。
最新网址:wap.wangshugu.org
上一章 回目录 下一页 存书签