返回

555 史记 2

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
司马迁的外孙杨恽开始把该书内容向社会传播,但是篇幅流传不多。很快就因为杨恽遇害中止。

    《史记》成书后,由于它“是非颇谬于圣人,论大道则先黄老而后六经。序游侠则退处士而进奸雄,述货殖则崇势利而羞贱贫,此其所蔽也。”(《汉书.司马迁传》),被指责为对抗汉代正宗思想的异端代表。因此。在两汉时。《史记》一直被视为离经叛道的“谤书”,不但得不到应有的公正评价,而且当时学者也不敢为之作注释。

    在西汉即使诸侯都没有全版的《太史公书》,东平王向朝廷要求赏赐宫廷中的《太史公书》也遭到拒绝。因为《史记》中有大量宫廷秘事,西汉严禁泄露宫廷语,因此只有宫廷人员才能接触到该书。汉宣帝时褚少孙在宫廷中阅读该书,其中已经有些篇幅不对宫廷官员开放,到班固父子时。宣称缺少了十篇,班固家被皇室赐予《太史公书》副本。其中也少了十篇。

    东汉朝廷也曾下诏删节和续补《史记》。《后汉书.杨终传》云,杨终“受诏删《太史公书》为十余万言”。表明东汉皇室依然不愿全部公开《史记》,只让杨终删为十多万字发表。被删后仅十余万言的《史记》,在汉以后即失传,以后一直流传的是经续补的《史记》。

    唐初,《隋书.经籍志》在介绍《史记》、《汉书》的流传时说:“《史记》传者甚微”,司马贞说“汉晋名贤未知见重。”(《史记索隐》序)

    汉晋时期对《史记》也有一些积极的评价,如西汉刘向、扬雄“皆称迁有良史之材,服其善序事理,辨而不华,质而不俚,其文直,其事核,不虚美,不隐恶,故谓之实录”。(《汉书.司马迁传》)西晋华峤也说:“迁文直而事核。”(《后汉书.班彪传论》。据李贤注,此句为“华峤之辞”。)在晋代,也有人从简约的角度夸奖《史记》。张辅说:“迁之著述,辞约而事举,叙三千年事唯五十万言。”(《晋书.张辅传》)这些评价虽然不错,但在今天看来

555 史记 2-->>(第2/3页),请点击下一页继续阅读。
上一页 回目录 下一页 存书签